MARC details
| 000 -LEADER |
| fixed length control field |
02284nam a22003497a 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER |
| control field |
102252 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
| control field |
KnowledgeUnlatched |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
| control field |
20210303105030.0 |
| 006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS |
| fixed length control field |
m o d |
| 007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION |
| fixed length control field |
cr u|||||||||| |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
| fixed length control field |
210129p20152019mau o u00| u eng d |
| 037 ## - SOURCE OF ACQUISITION |
| Institution to which field applies |
BiblioBoard |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
| International Standard Book Number |
9789004289628 |
| 029 1# - OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC) |
| OCLC library identifier |
https://library.biblioboard.com/ext/api/media/5b8b9aff-e6bd-4b1d-aaaa-7b38b40a7597/assets/thumbnail.jpg |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE |
| Original cataloging agency |
ScCtBLL |
| Transcribing agency |
ScCtBLL |
| 100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
| Personal name |
Bloemendal, Jan |
| Relator term |
author. |
| 245 00 - TITLE STATEMENT |
| Title |
Bilingual Europe |
| Remainder of title |
Latin and Vernacular Cultures - Examples of Bilingualism and Multilingualism c. 1300-1800 / |
| Statement of responsibility, etc. |
Jan Bloemendal. |
| 264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
| Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
Brill, |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
| Extent |
1 online resource (1 p.) |
| 506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE |
| Terms governing access |
Access copy available to the general public. |
| Standardized terminology for access restriction |
Unrestricted |
| Source of term |
star |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. |
| Summary, etc. |
"Bilingual Europe presents to the reader a Europe that for a long time was 'multilingual': besides the vernacular languages Latin played an important role. Even 'nationalistic' treatises could be written in Latin. Until deep into the 18th century scientific works were written in it. It is still an official language of the Roman Catholic Church. But why did authors choose for Latin or for their native tongue? In the case of bilingual authors, what made them choose either language, and what implications did that have? What interactions existed between the two? Contributors include Jan Bloemendal, Wiep van Bunge, H. Floris Cohen, Arjan C. van Dixhoorn, Guillaume van Gemert, Joep T. Leerssen, Ingrid Rowland, Arie Schippers, Eva Del Soldato, Demmy Verbeke, Françoise Waquet, and Ari H. Wesseling" |
| 588 0# - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE |
| Source of description note |
Description based on print version record. |
| 590 ## - LOCAL NOTE (RLIN) |
| Local note |
KU Select 2018: HSS Backlist Books |
| 650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
| Topical term or geographic name entry element |
Language Arts & Disciplines / Linguistics / Historical & Comparative |
| Source of heading or term |
bisacsh |
| 650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
| Topical term or geographic name entry element |
Language arts |
| 655 #0 - INDEX TERM--GENRE/FORM |
| Genre/form data or focus term |
Electronic books. |
| 758 ## - |
| -- |
Is found in: |
| -- |
Knowledge Unlatched |
| -- |
https://openresearchlibrary.org/module/2774bc74-146a-484f-a7ba-ab1d6a09bbfb |
| 856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
| Uniform Resource Identifier |
<a href="https://openresearchlibrary.org/content/5b8b9aff-e6bd-4b1d-aaaa-7b38b40a7597">https://openresearchlibrary.org/content/5b8b9aff-e6bd-4b1d-aaaa-7b38b40a7597</a> |
| Public note |
View this content on Open Research Library. |
| -- |
0 |