Sites of Translation What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric / Laura Gonzales.
Material type:
TextSeries: Digital Rhetoric CollaborativePublisher: University of Michigan Press, Manufacturer: Project MUSE, Description: 1 online resource (pages cm.)ISBN: 9780472124343; 047212434XSubject(s): Language and culture | Multilingual communication | Translanguaging (Linguistics) | Translating and interpretingGenre/Form: Electronic books. Additional physical formats: Online version:: Sites of translationDDC classification: 418/.02 LOC classification: P306 | .G64 2018Online resources: Full text available: | Item type | Current library | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
eBook
|
Digital Library
Resources in this library are accessible in digital format e.g. eBooks or eJournals accessible online. |
P306 .G64 2018 (Browse shelf(Opens below)) | Link to resource | Available |
Includes bibliographical references and index.
Translation Moments as a Framework for Studying Language Fluidity Coming into Translation -- Research Design -- Translation as a Multimodal Practice -- A Revised Rhetoric of Translation -- A Revised Rhetoric of Translation -- How Do Multilingual Students Navigate Translation? -- How Do Multilingual Professionals Translate? -- Using Translation Frameworks to Research, Teach, and Practice Multilingual/Multimodal Communication.
Open Access Unrestricted online access star
Description based on print version record.

eBook
There are no comments on this title.