Alles verandert altijd Perspectieven op literair vertalen / onder redactie van Lieven D'hulst & Chris Van de Poel.
Material type:
TextPublisher: Project Muse, Manufacturer: Project MUSE, Description: 1 online resource (unpaged)ISBN: 9789461662996Subject(s): Literature -- Translations | Translating and interpreting -- Handbooks, manuals, etc | Dutch language -- Translating -- Handbooks, manuals, etcGenre/Form: Electronic books. | Electronic books. Additional physical formats: Print version:9789462701939: No titleLOC classification: PT5081 | .A458 2019Online resources: Full text available: Summary: Onmisbaar handboek voor de literair vertaler. Alles verandert altijd is een onmisbaar instrument voor de literair vertaler in opleiding en de beginnende en gevorderde professional bij het vertalen in en uit het Nederlands. Voor het eerst worden hier alle belangrijke aspecten van het literair vertalen helder en bevattelijk samengebracht: de zakelijke en financiële aspecten, de basiskennis en vaardigheden die deze activiteit veronderstelt, de algemene kernbegrippen en uitdagingen, het vertalen van de traditionele literaire genres, maar ook van kinder- en jeugdliteratuur, literaire non-fictie en filosofie, en de 'nazorg' in de vorm van revisie, marketing en promotie. Het boek is een initiatief van het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV), en bevat bijdragen van 23 vertaalexperts (wetenschappers, opleiders en vertalers), onder eindredactie van Lieven D'hulst en Chris Van de Poel. Beiden zijn lid van het wetenschappelijk comite van het ELV, een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren.
| Item type | Current library | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
eBook
|
Digital Library
Resources in this library are accessible in digital format e.g. eBooks or eJournals accessible online. |
PT5081 .A458 2019 (Browse shelf(Opens below)) | Link to resource | Available |
Issued as part of book collections on Project MUSE.
Includes bibliographical references and index.
Open Access Unrestricted online access star
Onmisbaar handboek voor de literair vertaler. Alles verandert altijd is een onmisbaar instrument voor de literair vertaler in opleiding en de beginnende en gevorderde professional bij het vertalen in en uit het Nederlands. Voor het eerst worden hier alle belangrijke aspecten van het literair vertalen helder en bevattelijk samengebracht: de zakelijke en financiële aspecten, de basiskennis en vaardigheden die deze activiteit veronderstelt, de algemene kernbegrippen en uitdagingen, het vertalen van de traditionele literaire genres, maar ook van kinder- en jeugdliteratuur, literaire non-fictie en filosofie, en de 'nazorg' in de vorm van revisie, marketing en promotie. Het boek is een initiatief van het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV), en bevat bijdragen van 23 vertaalexperts (wetenschappers, opleiders en vertalers), onder eindredactie van Lieven D'hulst en Chris Van de Poel. Beiden zijn lid van het wetenschappelijk comite van het ELV, een partnerschap van de Taalunie, de KU Leuven en de Universiteit Utrecht, in samenwerking met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren.
Description based on print version record.

eBook
There are no comments on this title.