000 02294nam a22003497a 4500
001 101384
003 KnowledgeUnlatched
005 20210303105138.0
006 m o d
007 cr u||||||||||
008 210129p20132019ilu o u00| u eng d
037 _5BiblioBoard
245 0 0 _aFaithful Translators
_bAuthorship, Gender, and Religion in Early Modern England /
_cJaime Goodrich.
020 _a9780810129696
029 1 _ahttps://library.biblioboard.com/ext/api/media/f7d1788d-7aa8-4376-b646-de973b78a9b5/assets/thumbnail.jpg
040 _aScCtBLL
_cScCtBLL
100 1 _aGoodrich, Jaime
_eauthor.
264 1 _bNorthwestern University Press,
300 _a1 online resource (258 p.)
506 0 _aAccess copy available to the general public.
_fUnrestricted
_2star
520 _aWith Faithful Translators Jaime Goodrich offers the first in-depth examination of women's devotional translations and of religious translations in general within early modern England. Placing female translators such as Queen Elizabeth I and Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, alongside their male counterparts, such as Sir Thomas More and Sir Philip Sidney, Goodrich argues that both male and female translators constructed authorial poses that allowed their works to serve four distinct cultural functions: creating privacy, spreading propaganda, providing counsel, and representing religious groups. Ultimately, Faithful Translators calls for a reconsideration of the apparent simplicity of "faithful" translations and aims to reconfigure perceptions of early modern authorship, translation, and women writers.
588 0 _aDescription based on print version record.
590 _aKU Select 2017: Backlist Collection
650 7 _aLiterary Criticism / Renaissance
_2bisacsh
650 0 _aLiterature
_xHistory and criticism
655 0 _aElectronic books.
758 _iIs found in:
_aKnowledge Unlatched
_1https://openresearchlibrary.org/module/2774bc74-146a-484f-a7ba-ab1d6a09bbfb
856 4 0 _uhttps://openresearchlibrary.org/content/f7d1788d-7aa8-4376-b646-de973b78a9b5
_zView this content on Open Research Library.
_70
999 _c24393
_d24393