000 01851nam a2200481 i 4500
001 9930809308404761
005 20210213140125.0
008 180927t20182018enk sb 001 0 eng d
015 _aGBB8I9683
_2bnb
016 7 _a019086721
_2Uk
020 _a9781787352094
_qhardback
020 _a9781787352087
_qpaperback
020 _a9781787352070
_qPDF
020 _a9781787352100
_qepub
020 _a9781787352117
_qmobi
020 _a9781787352124
_qHTML
029 0 _aUKMGB
_b019086721
035 _a(OCoLC)1065355509
035 _a(OCoLC)on1065355509
040 _aUKMGB
_beng
_erda
_cUKMGB
_dUkLUC
082 0 4 _a418.02
_223
100 1 _aHulme, Harriet,
_eauthor.
245 1 0 _aEthics and aesthetics of translation :
_bexploring the works of Atxaga, Kundera and SemprĂșn /
_cHarriet Hulme.
264 1 _bUCL Press,
300 _aviii, 278 pages ;
_c24 cm.
490 1 _aLiterature and translation
500 _aThis book is published under a CC BY-NC-ND 4.0 licence.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
533 _aElectronic reproduction.
_bLondon :
_cUCL Press,
_d2018.
_nAvailable in PDF format.
_nDescription based on contents viewed 19 November 2018.
600 1 0 _aAtxaga, Bernardo
_xTranslations.
600 1 0 _aKundera, Milan
_xTranslations.
600 1 0 _aSemprĂșn, Jorge
_xTranslations.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xMoral and ethical aspects.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xSocial aspects.
650 0 _aTranslating and interpreting.
830 0 _aLiterature and translation.
856 4 0 _zUCL Discovery
_uhttp://dx.doi.org/10.14324/111.9781787352070
856 4 0 _zJSTOR
_uhttps://www.jstor.org/stable/j.ctv550csw
999 _c27676
_d27676